


I find another paternss of dresses, which I can to choose for my dress. I think about flower decoration on the dress of sitting woman. I think about dress from Hermitage but thise beautiful embroidery is difficult for work because embroidery is work from a straw. I think to test thies embroidery with thin ribbon. On the second planche from Le Follet I choose third woman on the left side.

Znalazłam nowe wzory dla mojej sukni, są inspirujące i być może hafty na bercie i zdobiące spódnicę zastąpię kwiatami z materiału. Suknia z Ermitażu, ma jeden problem, że haft jest wykonany z cieniutkiej słomki co ogranicza jego wykonanie, ostatnio wpadłam na pomysł zastąpienia słomki cieniutką wstążką do haftu, co także było popularne w XIX wieku jako dekoracja sukni. Następna suknia pochodzi z planszy
Le Follet, suknia z podobnym dekoltem i ciekawym rozwiązaniem stylu rękawa.
1 komentarz:
Embroidery made from straw - that sounds truly interesting!
I'm looking forward to seeing your dress, once it is finished.
Sabine
Prześlij komentarz