Dance shoes 1830.



Ostatnio często siedzę nad wykończeniem halki ze sznurka, dużo czasu mi to zajmuje ale nauka nie idzie w las. Planuję uszycie jeszcze jednej tym razem z dwóch warstw. Niestety moje sznurki są dość nierówne i trzeba będzie coś z tym zrobić.
Tymczasem zajęłam się szyciem butów do tańca. Moją inspiracją były balowe buciki znowu z Muzeum Narodowego w Warszawie , podpisane jako pantofelki po Pani Wąsowiczowej z roku 1830. Są to czarne pantofle z okresu Romantyzmu z dużą rozetą wykonaną z jedwabnej czarnej wstążki. Cały bucik też jest wykonany z czarnego jedwabiu w środku wyłożona białym płótnem i skórką. Podeszwa skórzana płaska. Nosek buta jest płasko ścięty - bardzo podobny w stylu do dzisiejszych baletek. Dlatego też wykorzystałam kiedyś kupione czarne baletki ze skóry, wyłozone białą bawelna, wykonałam do tego czarna rozete z rypsu i przymocowalam do baletki. Do środka dodałam czerwony guzik - to juz moja inspiracja, bo nie lubie za bardzo czarnego koloru.

Last often I work on the finish my corded pettitcoat, it takes me a lot of time but I planing to sewing another yet with the two layers. Unfortunately, my strings are quite uneven, and I will need to do something about it.
Meanwhile, I decided to sewing shoes for dancing. My inspiration was again ball shoes from the National Museum in Warsaw, signed as slippers of Mrs. Wąsowiczowa* from 1830. These are the black shoes of the period of Romanticism, with a large rosette made ​​of black silk ribbon. The whole shoes is also made ​​of black silk lined with white in the middle of the canvas and skin and flat leather sole. Therefore, I used my black leather ballet shoes, lined with white cotton, I make a black rosettes and I added inside the red button - it's already my inspiration, because I do not like too much black in color.

* I find one portrait of Mrs. Wąsowiczowa, but article is only Polish. If it she owner these shoes.

Brak komentarzy: